Únicamente las traducciones juradas realizadas por un traductor jurado tienen validez legal ante los organismos oficiales. Las autoridades y departamentos requieren traducciones juradas para garantizar una reproducción fiel y válida de los documentos originales. En Alemania, solo un 3 % de los traductores profesionales cumple los requisitos estrictos para poder realizar una traducción jurada. Como traductora jurada tengo la autorización judicial de confirmar y legalizar la exactitud y la integridad de la traducción jurada.En mi calidad de traductora jurada, la traducción jurada lleva mi sello y firma.
Ich bin vom 25.07.-18.08.2018 im Urlaub und kann keine Anfragen beantworten.
Diese Webseite wurde mit Jimdo erstellt! Jetzt kostenlos registrieren auf https://de.jimdo.com